Category Archives: EDUCATION

How to use 済む( = sumu), 済まない( = sumanai)

Kiki: 「わたしのおやつをとったらただではすみませんよ。」

= Watashi no oyatsu wo tottara tada de wa sumimasen yo.

= If you steal my snack, you are not going to get away with it.

Jiro: 「早くこのレッスンを済ませて遊ぼうよ!」

= Hayaku kono ressun wo sumasete asobou yo!

= Let’s finish up this lesson and play!

Hi everyone!

We are your guest teachers, Kiki and Jiro. We are going to help Maggie Sensei with her lesson today.

Today we are going to learn how to use the verb 済む = すむ ( = sumu)

* intransitive verb form:

済む = すむ = sumu

something finishes

* transitive verb form:

済ませる = すませる = sumaseru = transitive verb

済ます = すます = sumasu= transitive verb

to finish something

This verb has several usages.

Let’s look at them one by one. Ready?

1) finishing

(1) something finishes, ends: ( = 終わる= owaru)

Basic pattern: with intransitive verb forms

something + * ( = ga) + 済む ( = sumu)/(past tense) 済んだ (= sunda)

* Note: You also use the particles,

( = wa) in a question or to show the contrast.

Ex. 試験が済んだ

= Shiken ga sunda.

= The exam is finished.

Ex.

A: 「旅行の準備は済みましたか?」

= Ryokou no junbi wa sumimashita ka?

= Did you finish packing (for your travel)?

B:「いえ、まだ済んでいません。」

= ie, mada sunde imasen.

= No, I haven’t finished yet.

Ex. 仕事が済んだら飲みに行こうかな。

= Shigoto ga sundara nomini ni ikou kana.

= When I finish work, I’ll go out for a drink.

Ex. 父の手術が無事に済みました

= Chichi no shujutsu ga buji ni sumimashita.

= My father’s surgery finished without any problems.

Ex. 済んだことは仕方がない。

= Sunda koto wa shikata ga nai.

= What’s done is done. (What’s done cannot be undone.)

Ex. 用が済んだら連絡するね。

= You ga sundara renraku surune.

= I will contact you when I’m done.

Ex. 会議は3時には済みそうだ。

= Kaigi wa sanji ni wa sumisou da.

= The meeting seems to be …continue reading

    

#StayAtHome: Six Easy Steps To Uplift Yourself

#StayAtHome Start Fresh

When we left 2019 behind us to welcome 2020, social media was all about this terrible year we had and how we would all start fresh. Nobody was expecting the current COVID-19 outbreak that is reshaping the world and the way we see it. As stressful the time we are living in can be, we can still size this opportunity to reflect on ourselves and take this time to become better, and create a better world.

Take this #StayAtHome opportunity to revamp your life with easy steps, all doable from home and perfect to spark joy around you. And stay safe!

1. Declutter Your Space

When there is too much going on in your life, starting by cleaning up your living space is a great way to declutter your mind. You could be surprised how much effect an actual cleanup can have on your general stress level.

Get rid of piles of everything and nothing shattered through your homes, of people giving you negative vibes and you will immediately see a positive change in your mindset. Start the new year by discarding those old clothes, jewelry, and objects you keep just because you think they might come in handy one day. Recycle or give them away. Japan has plenty of secondhand stores, such as Mode Off, Treasure Factory, Best Life Japan, as well as giveaway sites, such as Mottainai Japan and GaijinPot’s classifieds.

Clean up your social media, too. How many of those Facebook friends would you spend your Friday night with? Those who didn’t pop up in your mind even after browsing through the list, perhaps shouldn’t be there in the first place.

Stuck at home? Take the opportunity to clean your home from A to Z. Schedule your cleaning, pick one room a day and start …continue reading

    

Kanji Cheat Sheet: Buying Hay Fever Medication in Japan

Source: Gaijin Pot

My favorite season in Japan is definitely spring. You’ve got cherry blossoms, fair weather, and the official end of winter. The only problem is that with spring comes hay fever. You know the deal, constant sneezing, a runny nose, and itchy eyes that that can only come from an overabundance of pollen.

So these bastards are the ones responsible for my itchy eyes.

So with hay fever hell just around the corner, it’s time to stay ahead of the curve with some potent hay fever medicine. The only problem? Navigating through all those labels. After all, drugstores literally have entire sections dedicated to fighting off that pesky pollen.

Know the basic language surrounding hay fever

Here are some kanji found on over-the-counter medicine to look for depending on your symptoms.

English Japanese Romaji
Hay fever 花粉症 kafunshou
Cedar-tree pollen スギ花粉 sugi kafun
Sneezing くしゃみ kushami
Runny noses 鼻水 hanamizu
Itchy eyes 目がかゆい me ga kayui
A general word for anti-allergy treatments 抗アレルギー薬 kouarerugiyaku
Medicine for itchy eyes 花粉症目薬 kafunshoumegusuri
Non-drowsy medicine 眠くならない薬 nemukunaranaikusuri
Medicine for stuffed nose 鼻炎薬 bienyaku
Anti-histamine 抗ヒスタミン薬 kouhisutamingusuri
Herbal medicine 漢方薬 kanpouyaku

Should OTC not be enough to relieve your symptoms, Japan has a whole host of hay fever products that help with those itchy eyes.

Looking at the package

One thing that I never appreciated before coming to Japan is that there are many different ways to take your medicine. After all, not all of us are okay swallowing pills the size of a reasonably big beetle. Here are a few different types.

English Japanese Romaji
Tablet form ~錠剤 ~jyouzai
Swallow 飲み薬 nomigusuri
Liquid form 液体 ekitai
Nasal drops 点鼻薬 tenbiyaku
Eye drops 点眼薬 tenganyaku
For internal use only 内服 naifuku
Containing fexofenadine hydrochloride フェキソフェナジン塩酸塩 fekisofenajin ensanen
Containing epinastine hydrochloride エピナスチン塩酸塩 epinasuchin ensanen

Medicines that contain fexofenadine, are mainly used to alleviate allergies related to skin conditions like dermatitis or eczema. Those with epinastine hydrochloride are used to treat bronchial asthma or food allergies.

These may be joined with the kanji 入(い)り, meaning inside the packet, so don’t be confused if you see this mark next to any of …continue reading

    

Kanji Cheat Sheet: Using the ATM in Japan

Source: Gaijin Pot

Living in Japan can be confusing sometimes, especially when it comes to daily tasks like going to the bank. A lot of what you might do at a bank in your home country with the assistance of a teller is often done at the ATM in Japan. While some ATMs in Japan have an English option, others do not.

I can still remember my first time going to the bank to sort out my affairs by myself and how intimidated I felt by all the unfamiliar kanji. Pretty much the only words I could read were the English origin words キャッシュカード (cash card) and クレジットカード (credit card).

Your typical Japanese ATM menu.

Despite a relatively successful trip, I left the bank a little nervous that I had told the banker the wrong thing or pressed the wrong button and sent all of my money to some stranger in a remote part of Japan by mistake!

Not to worry, with these four words you can do everything you need to do at the ATM:

English Japanese Romaji
Deposit money 預け入れ azukeire
Withdraw money 引き出し hikidashi
Send money to someone 振込 furikomi
Transfer money 振替 furikae

Getting paid

Now that you know the basic words for withdrawing and transferring money, the next thing you need to know is how to check your account balance (残(ざん)高(だか)).

残()高() is an interesting word because it is made up of the kanji found in the words 残(のこ)る(left over) and 高(たか)いいい (high), presumably because the amount of money you have left (残る) is high (高い) in your account (残高). Banking humor… you’ve got to have a memorization method, right?

If you want to check your account balance, you are going to have to learn some common Japanese banking terms. Luckily, most of this information can be found by simply looking at your bank card.

On the bank card, you’ll find …continue reading

    

Phrases For Dating In Japan

Image courtesy of Pexels.com, CCO

Did you meet a Japanese girl or guy but have no idea what to say to them in Japanese? I have come to rescue you. Here are a few basic Japanese dating phrases that you can use for that special someone.

Good afternoon (こんにちは).

When starting a conversation with that cute Japanese person across the room, you’ll need to first introduce yourself. You can start that by first saying, “good afternoon”, “good evening”, or, if leaving at night, “good night”. “Konnichiwa” (こんにちは) is a word that generally means “good afternoon”, but it can also be used at other times of the day. If you are meeting your potential dating partner specifically in the evening, you can use “Konbanwa” (こんばんは). You’d use these words like you would in English. For example, “Good evening, I’m Phil” would be translated to, “こんばんは、僕はフィルです).

My name is … (私のなめは …)

Let’s break the grammar down for this one, because understanding this sentence is really important because you are going to use this sentence a lot.

There are several ways to say “I” in Japanese, and “watashi” is probably the most neutral and polite way to do so. It is used by both men and women and is commonly used in formal situations. If you are a girl, you’ll probably be using this or the variant “Atashi” (あたし) quite a lot. If you are a guy, you have two additional options for the word “I”: “boku” (僕) or “ore” (俺). “Ore” is considered rougher and more informal (also more manly), while “boku” is more childish, polite, and demurring. Great, so “I” is covered. Next in the sentence, you’ll add the “no” (の) particle which is a possessive particle. This, when combined with “I”, essentially makes the word “my”. The next word, “namae” (名前) literally translates …continue reading