Category Archives: EDUCATION

How to use でも ( = demo)


= Sakana demo nihongo no sensei ni naremasu ka?

= Even a fish can be a Japanese teacher?

Hi, everyone!

We are your guest teachers for today, Sakana (Fish) Sensei!

We are going to teach you how to use でも ( = demo)

We will teach you the basic usages and also the one that may not cover in your text book.

:pinkcandy2: How to use:

1. but:

There are a few ways to say “but / however” in Japanese.

けれども ( = keredomo)

けど ( = kedo)

( = ga)

だが ( = daga)

しかし ( = shikashi)

しかしながら ( = shikashinagara), etc.

Unlike けれども ( = keredomo) けど ( = kedo) ( = ga), you can’t connect sentence with でも ( = demo) .

I am busy today but I am free tomorrow.

:rrrr: 今日は忙しいけれども、明日は暇です。

= Kyou wa isogashii keredomo, ashita wa hima desu.

:rrrr: 今日は忙しいけど、明日は暇です。(casual/more conversational)

= Kyou wa isogashii ashita wa hima desu.

:rrrr: 今日は忙しい、明日は暇だ。(written form)

= Kyou wa isogashii ga, ashita wa hima da.

You can’t connect sentences with でも( = demo).

X 今日は忙しいでも、明日は暇です。(wrong)

= Kyou wa isogashii demo, ashita wa hima desu.

You say something first and then start a new sentence with でも ( = demo).


= Kyou wa isogashii desu. Demo ashita wa hima desu.

You can also start a sentence with しかし ( = shikashi) / だが ( = daga) but compared to them, でも ( = demo) is much more casual.

しかし ( = shikashi) / だが ( = daga) is used more in writing.

でも ( = demo) is for casual conversation.

It would be unnatural to use しかし ( = shikashi) in conversation.

:?: 今日は忙しいです。しかし明日は暇です(Not natural in conversation.)

= Kyou wa isogashii desu. …continue reading


L25 Minna no Nihongo Lesson Notes

Hi everyone! お元気ですか?
This is L25 Minna no Nihongo Lesson Notes, and this is the final lesson for Minna no Nihongo Vocabulary and Grammar lesson series! Otsukare sama deshita! Thank you for being with me

Minna no Nihongo L25 Vocabulary and Grammar Lesson videos:

Lesson contents:

① Conditional sentence: __たらIf___, 〜.
  • verb: [~ form]+ら、    
  • i-adj: [past ~かった]+
  • na-adj/noun: [~だった]+
  • のどがかわい、水をのんでください。If get thirsty, please drink water.
  • チャンスがあっ、ぜひ日本にきてください。If you have chance, please come to Japan.
  • やすかっ、かいます。 If it’s cheap, I’ll buy it.
  • がくせいだっ20offです。If you’re a student, it will be 20% off.
  • かのじょが きれいだっ、うれしい。If my girlfriend is pretty, I’ll be happy.
  • やまださんが 、いきましょう。  If Yamada-san comes, let’s go.
  • あした あめが ふったら、いきません。 If it rain tomorrow, I won’t go.
  • あした あめだったら、いきません。   If it rain tomorrow, I won’t go.
  • もし あした あめだっ、イベントはキャンセルになります。If it’s rain tomorrow, the event will be cancelled.
“Even though” sentence: __てもEven though___, 〜.
  • verb: [~ form]+    
  • i-adj: [~ form(くて]+
  • na-adj/noun: [w/o na/noun]+でも
  • かんがえても、わかりません。 Even though I think, I don’t understand.
  • やすくても、かいません。 Even though it’s cheap, I don’t buy it.
  • べんりでも、車はつかいません。 Even though it’s convenient, I don’t use a car.
  • たくさん たべても、すぐ おなかが すきます。Even though I eat a lot, get hungry soon.
  • としを とっても、はたらきたいです。 Even I get old, I want to work.
  • デザインがよくてもたかかったら かいません。 Even the design is good, I won’t buy it if it’s expensive.
  • やすみの日でも、はやくおきます。 Even on holidays, I wake up early.
  • いくらかんがえても、わかりません。 No matter how much I think (Even though I think harder), I don’t understand.

Missing any of my previous lessons?
Here is the playlist of Minna no Nihongo series (All lessons for Vocab & Grammar)

The Minna no Nihongo Japanese Video lesson are based on this textbook.
👆I highly recommend for you to have your own copy.
You can order from above image link. 👆

How was this L25 Minna no Nihongo Lesson Notes?
If you have any question, please feel free to leave your comments …continue reading


How to Talk About the Future in Japanese

Source: Gaijin Pot
How to Talk About the Future in Japanese

With the New Year celebrations behind us, it’s time to forget about our past mistakes and look forward to the future.

Talking about our New Year’s resolutions in Japanese isn’t so easy though. Mastering the future tense is as arduous as finishing an entire osechi bento including those… unidentifiable fishy bits.

One of the biggest problems with talking about the future tense in Japanese is that, one could argue, Japanese doesn’t really have a “proper” future tense like other languages.

A common example of this is 大学(だいがく)へ行(い)く which can mean anything from the present (I’m going to university [and am a student now]) to the future (I will go to university [and I am not a student now]).

Forming the future tense in Japanese with nouns

Japanese accomplishes a lot of what English accomplishes with “will” and “be going to” by attaching nouns instead of verbs to the verb in question.

The most commonly attached nouns are つもり (“intention”) and 予定よてい) (“plan”). For example, if there was likely to be any ambiguity about whether the speaker was talking about the present or the future when they said 大学へ行く they may add つもり to make 大学へ行くつもり (“I intend to go to university”) or 予定 to make 大学へ行く予定 (“I plan to go to university”), which may help to clear up any misunderstandings.

The ことに form

So far so good? Things get just a bit trickier when we want to project into the future. For that, we need to use the ことに forms. The most common of these are ことにする and ことになる.

ことにする implies you’ve “decided to” do something. In this case, you’ve made the decision (in the past) to do something (in the future). Make sense?

Let’s look at some examples.

  • 彼(かれ)の意見(いけん)を聞(き)くことにする = I will listen to his opinions
  • 私(わたし)は気(き)をつけることにする = I will be careful

Of course, this grammar can also be used …continue reading


L24 Minna no Nihongo Lesson Notes

みなさんこんにちは!Minasan Konnichiwa!
This is L24 Minna no Nihongo Lesson Notes.

In this lesson, we’re going to learn sentences with a word of

  • kuremasu/ kureru: give me

Also going to learn

  • ~te kureru vs ~te morau vs ~te ageru sentences.

Please check this lesson notes along with the lesson videos below.

Minna no Nihongo L24 Vocabulary and Grammar Lesson videos:

Lesson contents:

くれます:receive, give to me

さんは (わたしに) ____ くれました~san gave me ___.

  • やまださんは わたしに ほんを くれました。Yamada-san gave me a book.
  • ジョンさんは ワインを くれました。 John-san gave me a wine.
    = 私は ジョンさんに ワインを もらいましたI got a wine from John-san.
  • トムさんは 私の むすめに おかしを くれました。Tom gave my daughter snacks.
    = 私のむすめは トムさんに おかしを もらいました。My daughter got snacks from Tom-san.
  • ケンさんは 私のたんじょう日に はなを くれました。
    Ken-san gave me flowers on my birthday.
    =私は たんじょう日に ケンさんに はなを もらいました。
    I received flowers from Ken-san on my birthday.
__さんは くれます: __san kindly do~ for me.
  • やまださん しゃしん みせて くれました Yamada-san, showed me photos.
  • たなかさんは 京都へ つれていって くれましたTanaka-san kindly took me Kyoto.
  • ジョンさんは ひっこしを てつだって くれましたJohn-san helped me my moving.
  • カレンさんは ドレスを かって くれましたKaren-san kindly bought me a dress.
  • トムさんは わたしが つくった カレーを 食べて くれました。
                   Tom-san kindly ate curry that I made.
  • ミラーさんは えいごを おしえて くれました Miller-san kindly taught me English.
_A_さんは _B_さん もらいます: B san kindly do~ for A.

* for this ③, it’s hard to translate exactly to English, so for the each sentence’s meaning, please check the L24 grammar lesson video.

L23 Minna no Nihongo Lesson Notes

Good evening, everyone! みなさんこんばんは! How are you? おげんきですか?
This is L23 Minna no Nihongo Lesson Notes.

In this lesson, we’re going to learnt When~, – and If~, – sentences.
Please check this lesson notes along with the lesson videos below.

Minna no Nihongo L23 Vocabulary and Grammar Lesson videos:

Lesson contents:

When〜, sentence [noun/adj]

Noun+ / Adj[〜な、]とき、_______。

  • がくせいの、よく りょこうしました。When I was a student, I travelled a lot.
  • 31さいの、けっこんしました。 When I was 31 years old, I got married.
  • ねむい、コーヒーを のみます。 When I’m sleepy, I drink coffee.
  • ひまな、えいがを みます。 When I’m free, I watch movie.
When〜, sentence [verb]

  Verb[plain form]とき、_________。

  • ほんをよむ、めがねをかけますWhen I read books, I wear glasses.
  • テレビをみる、ソファーにすわりますWhen I watch TV, I sit on a sofa.
  • こうさてんをわたる、くるまにきをつけます When I cross a junction, I watch out for cars.
  • よみ方わからないじしょ しらべます。 When I don’t know how to read, I look in a dictionary.

Please compare below each two sentence.

  1. うちをでる時、「いってきます」といいます。When leave house, we say “ittekimasu”.
  2. うちにかえった時、「ただいま」といいます。 When returned home, we say “tadaima”.
  1. ここにくる時、しゃちょうにあいました。When I come here, I met my company president. (met him on the way)
  2. ここにきた時、しゃちょうにあいました。 When I came here, I met my company president. (met him here)
If〜, sentence 

Verb [dic.form]、________。

  • ここを おす、おゆが でます。If you press here, hot water come out.
  • これを みぎへ まわす、おとが おおきく なります。If you turn this right, the sound becomes louder.
  • まっすぐ行く、がっこうが あります。 If you go straight, you’ll see the school.
  • このスイッチをおす、でんきがつきます If you press this switch, the light will on.
  • おさけをのむ、ねむくなります。 If I drink sake, I get sleepy.

Missing any of my previous lessons?
Here is …continue reading