Challenges remain with 100 days toTokyo Games

NHK -- Apr 14
Wednesday marks just 100 days to go until the Tokyo Olympics.

Held amidst the coronavirus pandemic, the Games are sure to be historic, but challenges and uncertainties remain as coronavirus cases continue to climb.

The torch relay is underway across the country. But in Osaka prefecture, which has been struggling to contain a recent surge in infections, torch bearers are prohibited from running on public roads. Instead, they are running inside a park on Tuesday and Wednesday without spectators.

A recent NHK poll shows divided public opinion over the Tokyo Games -- more than 30 percent of respondents think the Games should be canceled, while more than half think they should be held with either a limited number of spectators or without any.

Organizers are hoping to boost public interest through the relay, but the situation remains fluid, with the route or number of spectators possibly being affected.

Last month, they decided to ban spectators outside of Japan for safety reasons. But the number of domestic spectators that will be allowed hasn't been disclosed yet.

As the clock ticks, organizers are pushing ahead with preparations to pave the way for some athletes set to compete, but the pandemic continues to cast a shadow.

Some swimming test events have been postponed due to Japan's strict coronavirus measures.

The Tokyo Olympics is due to start on July 23. - NHK

東京オリンピックの開幕まで14日であと100日となり、高尾山の山頂にモニュメントが、都庁には大会マスコットの像が設置されました。

 東京都・小池百合子知事:「コロナとの闘いを超えて、皆さんと果たしていく2020大会に向かっていきたい」

 7月23日のオリンピックの開会式まであと100日となった今月14日、東京都庁と八王子市の高尾山の山頂をオンラインでつないだイベントが行われました。

 高尾山の山頂の広場では長さ3メートル、高さ1.8メートルの五輪のシンボルのモニュメントが披露されました。

 また、都庁の2階には大会マスコットのミライトワとソメイティの高さ1.5メートルの像が設置されました。

 小池知事は新型コロナウイルスについて、「まん延防止措置の期間にコロナを抑え込んでいく」と述べました。 - ANNnewsCH