Bilingual | 二ヶ国語
|
JR東海とJR西日本は6月17日、10月から東海道・山陽新幹線に導入する個室タイプ座席の料金とサービス内容を発表した。既存のグリーン車を上回る最上位クラス「Supreme Class」として提供される。
東海道・山陽新幹線に最上位クラス「Supreme Class」導入へ 完全個室で新たな移動体験
|
|
Hokkaido Mosque Destroyed in Arson Attack; Suspect Rearrested
A 37-year-old man previously arrested for allegedly attempting to set fire to a company and residence operated by a Pakistani national in Ebetsu, Hokkaido, has been rearrested on suspicion of setting a blaze that destroyed a mosque building used as an Islamic place of worship. (News On Japan, 北海道ニュースUHB, 2026-06-17)
|
北海道のモスク全焼 放火容疑で男を再逮捕
北海道江別市でパキスタン人が経営する会社兼住宅に放火しようとした疑いで逮捕されていた37歳の男が、イスラム教の礼拝所として使われていたモスクの建物を全焼させた放火の疑いで再逮捕された。
|
|
Japan and Italy Sign Supply Chain Pact, Expand Space Cooperation
Prime Minister Sanae Takaichi and Italian Prime Minister Giorgia Meloni announced new agreements on supply chain resilience and space cooperation following a summit meeting in Italy on June 15th, as the two countries pledged closer coordination on economic security and international affairs ahead of the G7 Summit. (News On Japan, TBS, 2026-06-16)
|
日伊、サプライチェーン強化と宇宙協力拡大で合意
高市早苗首相とイタリアのジョルジャ・メローニ首相は6月15日、イタリアでの首脳会談後、サプライチェーン強靱化と宇宙協力に関する新たな合意を発表し、G7サミットを前に経済安全保障や国際問題での連携を一層強化していく方針を確認した。
|
|
Massive LED Canvas Unveiled at Ueno Station
JR Ueno Station has unveiled "Ueno Canvas," a new 75-square-meter LED display featuring videos that highlight the area's cultural attractions, tourism destinations, and artistic heritage as part of a station renovation aimed at connecting people and the city through culture. (News On Japan, テレ東BIZ, 2026-06-16)
|
上野駅に巨大LED「ウエノキャンバス」設置
JR上野駅は、地域の文化資産や観光名所、芸術文化を紹介する映像を映し出す約75平方メートルの大型LEDビジョン「ウエノキャンバス」を公開した。文化を通じて人と街をつなぐことを目的とした駅改装の一環として設置された。
|
|
The Breathtaking Terraced Rice Fields of 'Aragi Island'
Aragi Island, a tongue-shaped plateau surrounded on three sides by the sharply winding Arida River in Aridagawa, Wakayama Prefecture, is drawing attention for its spectacular terraced rice fields, which create giant geometric patterns reflecting the sun and sky during the planting season. (News On Japan, 産経ニュース, 2026-06-16)
|
「あらぎ島」の息をのむ絶景棚田
和歌山県有田川町の有田川が大きく蛇行する流れに三方を囲まれた舌状の台地「あらぎ島」が、田植えの季節に太陽や空を映し出す巨大な幾何学模様を描く美しい棚田で注目を集めている。
|
|
朝採れトウモロコシ、メロンを超える甘さ
愛知県碧南市でフルーツのように甘いトウモロコシの収穫が最盛期を迎えており、農家は糖度と鮮度を保つため夜明け前から収穫作業を行っている。
|
|
32-Year-Old Master Devotes His Life to Stone Skipping
A stone-skipping tournament on the Nagara River in Gifu Prefecture has drawn attention to 32-year-old Kosei Kigo of Nagoya, whose extraordinary dedication to the childhood pastime includes spending hours searching for the perfect stones, taking private coaching lessons, and competing against some of Japan's top athletes in pursuit of stone-skipping mastery. (News On Japan, CBC, 2026-06-16)
|
水切りに人生を捧げる32歳の名人
岐阜県の長良川で開かれた水切り大会で、子どもの頃の遊びに人生を懸ける名古屋市の木子晃成さん(32)が注目を集めた。理想の石を探して何時間も河原を歩き回り、個人トレーナーの指導まで受けながら、水切りの頂点を目指して全国の大会に挑み続けている。
|
|
京都の観光地に数百万匹の虫が襲来
毎年春になると、平等院や『源氏物語』ゆかりの地を訪れるため京都府宇治市に多くの観光客が集まる中、もう一つの季節の風物詩が圧倒的な数で姿を現します。トビケラと呼ばれる昆虫の大群です。
|
|
沖縄コカ・コーラ、大規模太陽光発電工場を稼働開始
沖縄コカ・コーラボトリングは、浦添工場で大規模な太陽光発電システムの運用を開始した。年間330トンの二酸化炭素排出削減を目指すとともに、県内での再生可能エネルギーの利用拡大を進める。
|
|
札幌五日間YOSAKOIソーラン祭りが閉幕 色鮮やかな踊り子たちが熱演
6月14日に札幌で5日間にわたり開催されたYOSAKOIソーラン祭りが閉幕し、国内外から集まった275チームが参加した。色鮮やかな衣装をまとった踊り子たちは鳴子を手に、市内各地で力強く躍動感あふれる演舞を披露した。
|
|
Japan Faces Netherlands Without Liverpool Midfielder Wataru Endo
When Japan kicks off its World Cup campaign against the Netherlands at 5:00 a.m. Japan time on June 15 at Dallas Stadium in Texas, the Samurai Blue will do so without one of their most influential players. Liverpool midfielder and former captain Wataru Endo has been ruled out through injury, prompting coach Hajime Moriyasu to hand the captain's armband to Ajax defender Ko Itakura while relying on Leeds United midfielder Ao Tanaka and Crystal Palace playmaker Daichi Kamada to help fill the void left in central midfield. (News On Japan, 2026-06-14)
|
日本、リバプールMF遠藤航を欠いてオランダ戦へ
日本代表は6月15日午前5時(日本時間)、テキサス州ダラス・スタジアムで行われるワールドカップ初戦のオランダ戦に臨むが、チーム屈指の重要選手を欠くことになる。リバプール所属のMFで前主将の遠藤航が負傷により欠場となり、森保一監督はアヤックス所属のDF板倉滉に主将を託すとともに、リーズ・ユナイテッドの田中碧やクリスタル・パレスの鎌田大地に中盤の重責を担わせることになりそうだ。
|
|
自民党衆院議員事務所に車突っ込み逃走 ひき逃げ事件として捜査
京都府警は6月13日深夜、車が自民党の本田太郎衆院議員の舞鶴事務所に突っ込んだ後に逃走したとして、ひき逃げ事件として捜査している。
|
|
北海道の成田山松光寺を火災が焼失
6月13日、北海道帯広市の仏教寺院で火災が発生し、建物から激しい炎が立ち上り、周辺の住宅街は一時騒然となったが、火は約2時間後にほぼ消し止められた。
|
|
Notorious Osaka Slum Turns Tourist Hotspot
A district once known nationwide for its concentration of day laborers and social challenges is undergoing a dramatic transformation, with new hotels, cafes and restaurants reshaping Osaka's Nishinari Ward as tourists, entrepreneurs and younger visitors increasingly flock to the area. (News On Japan, KTV NEWS, 2026-06-14)
|
大阪で最も悪名高かった街が観光スポットに変貌
日雇い労働者の街として全国的に知られ、さまざまな社会問題を抱えていた大阪市西成区が大きな変化を遂げている。新たなホテルやカフェ、飲食店が次々と進出し、観光客や起業家、若い世代の来訪者が増える中、街の姿が大きく塗り替えられている。
|
|
Japan Faces Growing Threat as North Korea's Nuclear Arsenal Expands
Japan faces growing uncertainty over North Korea's expanding nuclear arsenal after Chinese President Xi Jinping concluded his first visit to Pyongyang in seven years without mentioning denuclearization, raising concerns that the long-standing international goal of eliminating North Korea's nuclear weapons may be steadily losing support among the region's major powers. (News On Japan, TBS, 2026-06-14)
|
日本、拡大する北朝鮮の核兵器庫で高まる脅威に直面
中国の習近平国家主席が7年ぶりの平壌訪問を終えたものの非核化に言及しなかったことで、北朝鮮の拡大する核兵器庫をめぐる日本の不安が高まっている。北朝鮮の核兵器廃絶という長年の国際目標が、地域の主要国の間で徐々に支持を失いつつあるとの懸念も強まっている。
|
|
トヨタ、旧フォレスタヒルズ跡地に次世代技術研究拠点を建設へ
トヨタ自動車は、愛知県豊田市の旧複合レジャー施設「フォレスタヒルズ」跡地に、次世代技術の研究拠点を整備すると発表した。ロボットやライフサイエンスなどの研究を集約し、未来のモビリティ社会を支える技術開発を加速させる。
|
|
梱包資材不足で桃と豆腐に広がる不安
ナフサ由来製品の不足が静岡県の代表的な特産品にも影響を及ぼし始めており、生産者はコスト上昇と先行き不透明な供給状況のなかで、桃から豆腐まで幅広い商品の安定供給に懸念を強めている。
|
|
京都市の観光客数が過去最多、長期滞在の訪日客増で消費額も最高更新
京都市によると、昨年市内を訪れた観光客数は過去最多の6,279万人となり、おととしから670万人以上増加した。観光消費額も過去最高の2兆474億円に達し、長期滞在する訪日外国人の増加が大きく寄与した。欧米からの旅行客が増える一方、中国人観光客は昨年11月以降大幅に減少し、日本人観光客は物価高の影響から日帰り旅行を選ぶ傾向が強まっている。
|
|
Bear Sighting Triggers Road Closure at Kyoto's Amanohashidate
Authorities in Kyoto Prefecture received another report of a bear sighting at the famous Amanohashidate sandbar on June 12th, just two days after a bear was captured in the area, prompting temporary road closures and heightened precautions for local residents and visitors. (News On Japan, YOMIURI, 2026-06-13)
|
京都・天橋立でクマ目撃情報、道路を一時通行止め
京都府は6月12日、天橋立でクマの目撃情報が寄せられたことを受け、一時的に道路を通行止めにするなど警戒を強化した。この場所では2日前にもクマが捕獲されており、地元住民や観光客への注意喚起が行われた。
|
|
泥だらけの子どもたちが田んぼでドッジボール
秋田県横手市で6月12日、小学生たちが田植え前の代かきを兼ねた恒例イベントの一環として田んぼで元気いっぱいにドッジボールを楽しんだ。
|
|
Players to Watch When Japan Faces the Netherlands
Japan's World Cup campaign begins on June 14 when the Samurai Blue face the Netherlands at Dallas Stadium in Texas, a clash that will showcase some of the game's most talented players and pit two ambitious teams against one another in a crucial Group F opener. While Japan arrives without injured winger Kaoru Mitoma, one of its most recognizable stars, the squad still boasts a wealth of talent drawn from Europe's top leagues. (News On Japan, 2026-06-11)
|
日本対オランダ戦で注目すべき選手たち
日本代表のワールドカップは6月14日、テキサス州のダラス・スタジアムで行われるオランダ戦で幕を開ける。グループFの重要な初戦となるこの一戦では、世界屈指の才能を持つ選手たちが顔を揃え、上位進出を狙う両国が激突する。日本は負傷した三笘薫を欠くものの、欧州トップリーグで活躍する実力者を数多く擁している。
|
|
Massive Hose Washes Ashore in Ishikawa
A gigantic Chinese-made hose measuring about 150 meters in length, up to 2 meters in diameter, and weighing an estimated 300 tons has washed ashore on the Noto Peninsula in Ishikawa Prefecture, prompting local authorities to launch a large-scale removal operation. (News On Japan, 石川テレビ公式チャンネル, 2026-06-11)
|
石川に巨大ホース漂着
長さ約150メートル、直径最大2メートル、重さ推定300トンの中国製巨大ホースが石川県の能登半島沿岸に漂着し、地元当局は大規模な撤去作業に乗り出すことになった。
|
|
スターバックス、日本事業の売却を検討
米コーヒーチェーン大手スターバックスが日本事業の売却を検討していることが分かった。ブルームバーグによると、同社は投資銀行と初期段階の協議を開始しており、売却が実現した場合の取引額は4,000億円から5,000億円規模になる可能性がある。
|
|
El Nino Returns, But Japan Faces Another Hot Summer
The Japan Meteorological Agency (JMA) announced that an El Niño phenomenon is believed to have developed this spring, warning that Japan is likely to experience above-average temperatures nationwide this summer despite the climate pattern's traditional association with cooler summers. (News On Japan, TBS, 2026-06-10)
|
エルニーニョ再来も日本は猛暑の夏へ
気象庁は今春からエルニーニョ現象が発生しているとみられると発表し、一般的には冷夏をもたらすとされるこの気候パターンにもかかわらず、今年の夏は全国的に平年を上回る高温となる可能性が高いと警戒を呼びかけた。
|
|
南西日本で浸水リスク高まる 新たな熱帯低気圧が発生
6月9日に台湾付近で発生した新たな熱帯低気圧は、西日本南部に停滞する梅雨前線の活動を活発化させる見込みで、沖縄や奄美地方では6月11日ごろにかけて警報級の大雨となるおそれが高まっています。
|

























