News On Japan

Record Number of Foreign Workers in Japan as Medical Interpreters Bridge Language Gap

OSAKA, Apr 13 (News On Japan) - As Japan sees a record surge in foreign residents and tourists, hospitals across the country are facing a growing challenge: how to communicate effectively with patients who do not speak Japanese.

At the heart of this issue are medical interpreters, whose role is becoming increasingly essential in ensuring that foreign patients receive proper care and understand complex medical explanations.

Medical interpreters are trained to bridge the communication gap between foreign patients and Japanese medical professionals, particularly in high-stress, high-stakes environments such as hospitals. Their job goes far beyond basic translation—they must accurately convey technical medical terms, symptoms, and treatment plans, often in situations where miscommunication can have serious consequences.

At Rinku General Medical Center in Izumisano, Osaka Prefecture, located near Kansai International Airport, the demand for medical interpreters is especially high. On a recent day, a Filipina woman living in Japan visited the hospital ahead of a scheduled throat surgery, concerned about a persistent cough. While she speaks some Japanese, she explained that medical terminology is too complex to grasp on her own. "Even translation apps can be wrong. Having a human interpreter really helps," she said, expressing her appreciation for the service.

The hospital currently employs 17 interpreters covering five languages—English, Chinese, Spanish, Portuguese, and Vietnamese. Many interpreters have personal reasons for entering the field. Some are retirees who want to use their language skills for good; others, like Miyu Ishibashi, are long-time residents of Japan with overseas experience. Ishibashi, a veteran English interpreter, lived in the United States for ten years. She emphasized the emotional aspect of her work, noting that hospitals can be intimidating places even for native speakers, and that interpreters also provide psychological support.

During one consultation, Ishibashi assisted an Australian patient who was experiencing irregular heartbeats. She interpreted detailed medical terminology, such as Wolff-Parkinson-White syndrome, and explained the cardiologist’s recommendation that the patient wear an electrocardiogram monitor for a week. The patient later remarked that without her help, he would not have been able to fully understand the diagnosis or treatment.

With foreign patient numbers rising, the hospital handled nearly 2,000 interpretation cases in fiscal 2023, the highest figure to date. When in-house interpreters are unavailable, remote interpretation services are used, but the overall shortage of qualified personnel remains a serious issue. One of the underlying problems is that medical interpretation is still not widely recognized as a formal profession in Japan. Most interpreters work part-time or volunteer, and few earn enough to make a living solely from the role.

Among the most in-demand languages is Chinese, due to the increasing number of Chinese-speaking patients. Li Xiangsheng, originally from Taiwan, is the only full-time Chinese interpreter at the hospital. With seven years of experience, he said his goal is to provide not only linguistic support but also emotional reassurance to patients. His ability to establish trust and understanding has earned him heartfelt gratitude, including letters from patients’ families, especially in cases where he supported them through end-of-life care.

One patient Li supported was Sho Sho, a Chinese woman preparing to give birth in Japan. Nervous about the unfamiliar environment, Sho said that having a Chinese-speaking interpreter by her side made her feel much more confident. A month later, she safely delivered a healthy baby girl, and thanked the hospital staff and Li for their support. "I’m so happy. I’m grateful from the bottom of my heart," she said.

For many interpreters, such moments are deeply fulfilling. Whether it is helping a patient understand a serious diagnosis or celebrating the birth of a child, medical interpreters play a crucial yet often overlooked role in Japan’s healthcare system. As the country becomes more diverse, their importance will only continue to grow.

Source: ABCTVnews

News On Japan
POPULAR NEWS

The entire population of pandas at Adventure World in Shirahama, Wakayama Prefecture, is being returned to China, delivering a major blow to both the mayor and residents. The emotional and economic impact is significant.

The rules surrounding benefits for parents on childcare leave were tightened in April due to concerns over the practice known as 'aiming to miss nursery placement.'

The "phantom bridge," a Hokkaido heritage site in the Tokachi region known for appearing and disappearing with the seasons, has begun drawing visitors again in 2025 as its elusive form grows increasingly fragile.

Kazuki Tomono of Daiichi Juken Group performed his new short program for the upcoming season targeting the Milan-Cortina Winter Olympics during the Prince Ice World show held in Yokohama on April 26th.

Japan's prison system is undergoing a major shift as it prepares to introduce "confinement punishment," moving away from traditional penal servitude that emphasized punishment toward a new focus on rehabilitation.

MEDIA CHANNELS
         

MORE Education NEWS

Oda Nobunaga’s sealed letter, bearing his personal red seal, has been discovered at Hyakusaiji Temple in Higashiomi City, Shiga Prefecture, roughly 100 years after its whereabouts became unknown.

A 12-year-old girl living with Apert syndrome, a rare condition that causes abnormalities in bones and joints, is pouring her passion into the piano. Having overcome daily challenges through her own ingenuity, she shares the feelings she pours into her music.

The Genpei War comes to its epic conclusion as Minamoto no Yoritomo faces off against not only the remaining Taira forces but also his own cousin who steps forth to oppose him. The dawn of a new era of samurai rule is at hand. (The Shogunate)

In Heian-period Japan, pilgrimages by noblewomen were less about religious devotion and more about experiencing the outside world, sightseeing, and flaunting wealth and status. (Linfamy)

There are some English words that are harmless. But to Japanese, they sound FILTHY! Yes, simple words like chin, napkin, and even people's names like Gary and Ben can sound very inappropriate in Japan! Today, I'll share all of these words with you! (Mrs Eats)

Japan has seen a dramatic surge in tourism over the past decade, with visitor numbers tripling, bringing both economic benefits and greater intercultural exchange. However, this growth has also led to issues of "overtourism," especially on trains—the country's most popular means of transport—where overcrowding and cultural misunderstandings about behavior have caused concern among locals.

Achieving academic success isn’t only about securing good grades—it’s about learning how to continuously improve, developing effective study methods, and building the confidence to face challenges.

What happens when you ditch the brushes and just use your fingers? You get something... unexpectedly beautiful.