S.Korea not extending intelligence pact with Japan
NHK -- Aug 22
The South Korean government says it will not extend an intelligence-sharing pact with Japan. Bilateral relations are tense over issues including trade and wartime labor.

The deputy director of South Korea's presidential national security office, Kim You-geun, said they had concluded that the agreement on the exchange of military intelligence is not in line with the country's national interests.

The agreement had been automatically renewed every year since it was signed in 2016.

Either side can pull out by giving notice by Saturday.

Japan and the United States had urged South Korea to extend the agreement.

They say 3-way cooperation, including the intelligence-sharing pact, is essential to counter threats from North Korea.

A senior official at Japan's defense ministry told NHK that South Korea's decision is unbelievable, and the government will consider its response.

Bilateral ties became strained after rulings by the South Korean Supreme Court. It ordered Japanese companies to pay compensation to South Koreans who say they were forced to work for them during World War Two.

Early this month, Japan decided to remove South Korea from a list of countries entitled to simplified export procedures. That decision will take effect next week.

日本と韓国のGSOMIA(軍事情報包括保護協定)について韓国政府は22日午後、日本が貿易管理上の優遇対象国から韓国を除外したことを理由に破棄すると発表しました。 韓国大統領府はGSOMIA更新期限の24日を前に記者会見を開き、「GSOMIAを終了する」と発表しました。日本が貿易管理上の優遇対象国から韓国を除外したことを理由に挙げました。これによって北朝鮮のミサイルなどに関する軍事情報を共有できなくなり、日米韓の連携にも深刻な影響が出そうです。韓国では日本の輸出規制に対する反発が続いていて、韓国政府高官は21日に「韓国を信頼できないという国と敏感な軍事情報をやり取りすることが適切なのかという面では最後の瞬間まで悩み、慎重な決定を下すつもりだ」と述べていました。 韓国・ソウルから報告です。 (高橋政光記者報告) 韓国メディアは韓国政府の記者会見が始まってから各社、速報で伝えています。そして、GSOMIA破棄を発表した韓国大統領府の高官はGSOMIAについて、韓国の国益に合致しないという厳しい言葉で切って捨てました。その背景は韓国大統領府関係者によりますと、21日の日韓外相会談でも日本の姿勢に変化が見られなかったことをその理由に挙げています。韓国としてはこれまで日本に特使を派遣して対話の場を持とうとしたのだけれども日本側がそれに応じてくれなかったという主張です。韓国政府はこれを事前にアメリカに通報していて、日本にもこの後に連絡するということです。文政権は日本への強硬姿勢を続けていて、今後もしばらくは続きそうです。 (Q.貿易管理上の優遇対象国から韓国を外したということが理由だということは、つまりホワイト国から除外したことを一番の理由にしているということか?) まさにその通りで今回、日本のホワイト国除外措置に対する、いわゆる対抗措置として報復措置として行ったことがGSOMIAの破棄だということです。そして、韓国政府関係者によりますと、日本が輸出規制措置を撤回したならばGSOMIAの再開を検討しても良いというような発言まで出てきています。いわば日本側の経済的な対応に安保的な対応を報復措置として出したというのが今回の発表になります。
News sources: NHK, ANNnewsCH
Sep 21
Prime Minister Shinzo Abe pledged Friday to step up efforts to reform social security as Japan faces a multitude of challenges stemming from its rapidly graying population and low birthrate. (Japan Times)
Sep 19
Newly appointed Foreign Minister Toshimitsu Motegi said Wednesday that Tokyo urgently demands Seoul eliminate “violations of international law” regarding wartime Korean labor issues, adding that it is a top priority for Japan in handling the bilateral relationship. (Japan Times)
Sep 18
Japan's government is expected to nominate former vice finance minister Masatsugu Asakawa to head the Asian Development Bank. (NHK)
Sep 12
Nearly seven years in office, Prime Minister Shinzo Abe is betting that his handpicked ministers and ruling party lawmakers will give him a firmer -- and possibly longer -- grip on power. (Japan Today)
Sep 12
New Environment Minister Shinjiro Koizumi, a rising political star in Japan, said Wednesday he will encourage increased innovation in the country in the fight against human-driven climate change. (Kyodo)
Sep 11
Prime Minister Shinzo Abe will give Shinjiro Koizumi, a rising political star touted as a future Japanese leader, his first ministerial post in a Cabinet reshuffle on Wednesday, sources familiar with the matter said Tuesday. (Kyodo)
Sep 11
The World Trade Organization upheld on Tuesday an earlier decision urging South Korea to take corrective action over its antidumping duties on pneumatic valves imported from Japan. (Kyodo)
Sep 08
An undeclared North Korean ballistic missile base in the country's southwest hosts medium-range missiles capable of striking half of Japan and anywhere in South Korea, a U.S. think tank says. (Japan Today)
Sep 07
Japan has decided to reject South Korea’s offer to extend a military intelligence-sharing pact scheduled to expire in November in exchange for Tokyo easing retightened trade controls, government sources said Friday. (Japan Times)
Sep 03
As the hike in the consumption tax approaches, consumers and businesses are worried about the confusion that might erupt from differing rates for similar goods. (Japan Times)